— Іди й дивися.
Як тільки він віддрейфував, я подумав про недавнє інтерв'ю з матусею. Я згадав усе, що говорив або прикидав як можливість Мандор, все про конфлікт між Амбером і Логрусом, все про батька як про кращого воїна Амбера і про його призначення бути королем Амбера. Чи знала вона про це, чи знала як факт, а не як теорію? Я вважав, що так: надто вже вона насолоджувалася особливим розташуванням до неї Логруса, а вже той точно був обізнаний про явні рішення свого супротивника. І вона зізналася, що не любила батька. І жадала його лише для отримання генетичного фонду, впечатаного в Лабіринт. Чи дійсно вона намагалася вивести породу кращих воїнів Логруса?
Я посміхнувся, обдумуючи висновок. Вона бачила мене добре навченим володіти зброєю, але я і близько не підпливав до батькової ліги. Я волів чаклунство, але чаклуни при Дворі цінувалися на п'ятачок за пучок. Врешті решт вона здала мене в коледж на те Відображення Земля, до якого так благоволять жителі Амбера. Але вчений ступінь з комп'ютерних наук в Берклі не дуже сприяв гордому підйому прапора Хаосу проти сил Порядку. Скоріше всього, я розчарував її.
Я повернувся до думок про дитинство, про деякі дивні пригоди, яким цей зал послужив причиною. Ми з Грайллом приходили сюди, Глайт ковзала біля наших ніг, обвиваючись навколо моєї руки або ховалася в одязі. Я видавав той старий тужливий клич, якому навчився уві сні, і іноді до нас приєднувався Кегмен, вилуплюючи складками темряви з якої-небудь діри перекрученого простору. Я ніколи не був упевнений, ким був Кегмен або навіть якого він був статі, бо Кегмен змінював вигляд і літав, лазив, скакав і бігав ланцюжком цікавих форм.
У раптовому пориві я видав древній поклик. Звичайно, нічого не трапилося, і миттю пізніше я зрозумів, звідки він виник: плач по зниклому дитинству — я так захотів зануритися в нього. Тепер же… тепер я був ніким — не жителем Амбера і не жителем Хаосу, але страшним розчаруванням для родичів з обох сторін. Я був невдалим експериментом. Мене ніколи не хотіли як просто мене, а лише як щось, що може з'явитися на світло. Очі в мене раптом стали вологими, і я стримав судорожне ридання. Але я ніколи не дізнаюся, в який настрій можу увігнати себе, тому що завжди відволікаюся.
Високо на стіні ліворуч від мене запалахкотіло червоним. Спалах у вигляді невеликого кола біля ніг людської фігури.
— Мерлін! — Покликав голос звідти, і язички полум'я стрибнули вище. В їх світлі я побачив знайоме обличчя, яке злегка нагадувало моє власне, і я був радий змістом, який воно вливало в моє життя, навіть якщо зміст цей суть смерть.
Я підняв ліву руку над головою і викликав з спікарта спалах синього світла.
— Сюди, Юрт! — Покликав я, піднімаючись на ноги. Я сформував кулю світла, яка послужить відволікаючим маневром, поки я готую братикові славний електрокаюк. По деякому міркуванні це здалося мені найнадійнішим способом вибити його з гри. Я втратив рахунок замахам на моє життя, які він робив, і вирішив взяти ініціативу в свої руки, коли наступного разу він прийде з викликом. Прожарювання нервової системи здалося самим надійним способом замочити його, незважаючи на те, що з ним зробив Фонтан.
— Сюди, Юрт!
— Мерлін! Я хочу поговорити!
— А я — ні! Я так часто намагався зробити це, що мені вже нічого більше сказати. Іди сюди і давай закінчимо це — зброєю, голими руками, магією. Мені все одно.
Він підняв обидві руки, долонями вперед.
— Перемир'я! — Крикнув він. — Погано робити це тут, у Всевидячих.
— Не ліпи мені горбатого, братику! — Закричав я, але поки вимовляв слова, усвідомив, що він не бреше. Я згадав, як багато значило для нього думка старого Лорда, і зрозумів, що тут, у цьому приміщенні, йому ненависно робити все, що викликає антипатію у Дари.
— Чого ти хочеш, ну?
— Поговорити. Тільки і всього, — сказав він. — Як мені зробити це?
— Зустрітися зі мною он там, — сказав я, кидаючи кульку світла, щоб висвітлити знайомий предмет, схожий на величезний картковий будиночок, зібраний зі скла та алюмінію; світло відскакувало від сотень його площин.
— Відмінно, — долинуло у відповідь.
Я попрямував туди. Побачив, як він підходить зі свого боку, і змінив курс так, щоб наші доріжки не перетнулися. Заодно піддавв кроку, щоб прибути раніше за нього.
— Ніяких трюків, — викрикнув Юрт. — І якщо ми справді порішили зі всім покінчити — пішли на Відображення.
— О'кей.
Я увійшов в картковий будиночок так, щоб нас з Юртом розділив тільки кут конструкції. І тут же нарахував шість своїх зображень.
— Чому тут? — Пролунав десь неподалік його голос.
— Гадаю, ти ніколи не бачив фільму під назвою «Леді із Шанхая»?
— Ні.
— Мені спало на думку, що ми могли б побродити тут і поговорити, а будиночок забезпечить масу послуг, щоб оберегти нас від взаємних пошкоджень.
Я повернув за ріг. Тут мене стало ще більше. Трохи згодом я почув різкий подих неподалік. Майже відразу за ним послідував смішок.
— Починаю розуміти, — почув я голос Юрта.
Три кроки і поворот. Я зробив зупинку. Тут було два його і два мене. Хоча він на мене й не дивився. Я повільно простягнув руку до одного з зображень. Він повернувся і побачив мене. Рот його розкрився, Юрт відступив назад і зник.
— Про що ти хотів говорити? — Запитав я, зупиняючись.
— Важко додуматися, з чого починати…
— Таке життя.
— Ти злегка засмутив Дару…
— Це швидко поправимо. Я розлучився з нею десять-п'ятнадцять хвилин назад. Ти був тут, у Всевидячих?