Принц Хаосу - Страница 24


К оглавлению

24

— Прокляття! — Почув я голос Корвіна.

Ми ширяли, падали, пливли — чим би це не було — якийсь час, і:

— Так близько, — почув я його бурмотіння.

— Он там щось є, — раптово сповістив Люк, вказуючи направо.

Там сіріло велике розпливчасте щось. Я стік свідомістю в спікарт і промацав у вказаному напрямку. Чим би воно не було, воно було неживим, і я скомандував спиці, яка зачепила за щось, супроводити нас.

Я не відчував руху, але те щось розпухло, віднайшло знайомі обриси, почало показувати червонуватий колір поверхні. Коли з'явилися ребра, я вже знав напевно.

— Виглядає як та Поллі Джексон, що була у тебе, — зауважив Люк. — На ній навіть сніг залишився.

Так, це був мій біло-червоний «Шеві» 57-го року, ось до чого ми наближалися тут, в Лімбо.

— Це реконструкція. Її витягли з моєї пам'яті, — сказав я йому. — Ймовірно, тому вона жива, адже я так часто розглядав її. А ще, здається, зараз вона нам дуже до речі.

Я потягнувся до ручки дверцят. Ми підгребли з боку водійського сидіння. Я вхопився і натиснув на кнопку. Вона, звичайно, була не застопорена. Супутники торкнулися колимаги і переповзли на іншу сторону. Я відкрив дверці, ковзнув за кермо, закрив їх. Потім влізли Люк і Корвін. Ключі, як я і очікував, були в замку запалювання.

Коли всі опинилися на борту, я спробував завести машину. Мотор запрацював одразу. Я подивився поверх яскравого капота в ніщо. Включив передні фари, але це не допомогло.

— Що тепер? — Запитав Люк.

Знявши ручне гальмо, я врубав першу швидкість і вичавив зчеплення. Коли я дав газ, здалося, що закрутилися колеса. Через кілька миттєвостей я врубав другу. Трохи згодом перейшов на третю.

Був цей рух хоч трішки реальним або — всього лише плодом моєї уяви?

Я піддав газу. Туманний горизонт далеко попереду ніби як злегка просвітлів, хоча я припустив, що це могло бути просто ефектом втомленого зору. На бублик машина не реагувала ніяк. Я сильніше надавив на акселератор.

Люк раптом простягнув руку і включив радіо…

— Небезпечні дорожні умови, — повідомив голос диктора. — Так що скиньте швидкість до мінімуму.

Потім відразу ж послідував Уінтон Марсаліс, що грає «Караван».

Отримавши таке душевне послання, я скинув газ. Це викликало знайоме відчуття легкого руху, немов ми ковзали по льоду.

Явно відчувався рух вперед, і там попереду, здається, з'явився просвіт. Також здалося, що ми здобули деяку вагу і трохи більше вдавились у сидіння.

Миттю пізніше відчуття реальної поверхні під автомобілем стало більш виразним. Мені стало цікаво, що станеться, якщо я крутану бублик. Але вирішив не пробувати.

Звук з-під шин став зовсім хрустко-гравійним. З обох боків виникли смутні обриси, що підсилювали відчуття руху й напрямку, поки ми тяглися повз. Далеко попереду світло дійсно ставало яскравішим.

Я ще більше зменшив хід: стало здаватися, що ми їдемо по якійсь дорозі з надзвичайно поганою видимістю. Незабаром фари ніби як почали приносити якусь користь, як тільки вони висвітили проповзаючі мимо фігури, миттєво надаючи їм вигляд дерев і прибережних насипів, кущів та скель. Дзеркало заднього виду продовжувало відображати ніщо.

— Прямо як у старі часи, — сказав Люк. — Зібрався за піццою пізно ввечері.

— Ага, — погодився я.

— Сподіваюся, в іншого мене є хтось, хто відкрив піццерію в Кашері. Чи можна там відтягнутися, не знаєш?

— Зараз приїдемо і перевіримо, якщо той славний хтось, звичайно, спромігся.

— Як ти думаєш, коли вся ця зараза зніме мене з постачання?

— Не знаю, Люк.

— Я веду до того, що не можу вічно пити твою кров. І що з тим, іншим мною?

— По-моєму, я можу запропонувати тобі роботу, яка вирішить твої проблеми, — Сказав йому Корвін. — Хоча б на деякий час.

Дерева тепер стали явно деревами, туман — справжнім туманом — який трохи клубився навкруг. Краплі вологи стали осідати на вітровому склі.

— Що ви маєте на увазі? — Запитав Люк.

— Хвилинку.

В тумані з'явилися розриви, крізь них проглядав реальний ландшафт. Я раптом збагнув, що те, по чому ми їдемо — не справжнє дорожнє покриття, а просто жмут грунту під сильним ухилом. Я ще більше скинув швидкість, щоб пристосуватися.

До того часу левова частина димки розсмокталася або розвіялася, оголивши величезне дерево. Земля біля його підніжжя мерехтіла. Знайомі звички у цього вільного живопису…

— Це зона твого Лабіринту, вірно? — Запитав я, як тільки наш шлях став ще чистіше. — Фіона якось приводила мене сюди.

— Так, — долинула відповідь.

— А його вигляд… Цю нісенітницю я бачив в боротьбі зі Знаком Логрус там, на цвинтарі… та ж штука, що притягла нас в тунель.

— Так.

— Тоді… він теж розумний. Як старий Лабіринт, як Логрус…

— Вірно. Припаркуйся он там, на прогалині біля дерева.

Я крутнув кермо і скерував машину до рівної ділянки, зазначеної батьком. Туман все ще клубочився навкруги, але не скрізь, на віддаленні, і не такий важкий і всепоглинаючий, як на стежці, якою ми слідували. Очевидно, стояли сутінки, судячи з похмурості туману, але асиметричне полум'я Лабіринту освітлювало наш чашевидний світ серед сутінкової тьмяності.

Поки ми вибиралися з машини, Корвін сказав Люку:

— Привидові Лабіринту не «пробути довго».

— Так я і зрозумів, — відгукнувся Люк. — Ви не підкажете пару трюків для декого в скрутному становищі?

— Я знаю їх всі, сер. Доводиться знати, як говорять.

— О-о?

— Батьку?.. — Запитав я. — Ти маєш на увазі…

— Так, — відгукнувся він. — Я не знаю, де може знаходитися мій перший варіант.

24